Ay Haiti! (part. Varios Artistas) (tradução)

Original


La Oreja de Van Gogh

Compositor: Alejandro Sanz / Aleks Syntek / Bebe / Carlos Jean / David Summers / Estopa / Juanes / Macaco / Mala Rodríguez / Najwa

David Summers:
Há alguém por aí,
alguém que possa me ouvir?
Existe algo para se dizer,
um milagre que nos transforme em você?

Najwa:
Terão muitos poucos anos
desde muito tempo
Terão muitos poucos anos
desde muito tempo

Bebe:
Aí tem o que fica, aí tem a terra
Para voltar a arar, para limpar, plantar, construir...
Aí está vazia sem nada
Com toda vontade de voltar a se encher

Alejandro Sanz:
Há amor, há em você, há na minha voz, ai ai Haití
Há amor, há em você, há na minha voz, ai ai Haití

Miguel Bosé & Shakira:
Há amor (há amor), há em você (há em você)
e na minha voz (há na minha voz), ai ai Haití

Miguel Bosé & Zahara:
Há amor (há amor), há em você (há em você)
e na minha voz (e na minha voz)...

David Otero (ECDL):
Oh, há terras que não tem sonhos
Há terras que tremem de medo

Juanes:
Há terras que tem paz
Haití só quer ser normal

Aleks Syntek:
Ainda há tempo de renascer
De cavalgar sobre a fome e os grilhões
Ainda há tempo de dar amor
Apagar o medo e a destruição

Todos:
Há amor, há em você, e na minha voz, ai Haití
Há amor, há em você, e na minha voz, ai Haití

Marta Sánchez:
Ai Haití, ai Haití
Há um suspiro na tua voz que acorda meu coração

Miguel Bosé:
Uma vida pára as costas da desolação
É um menino de olhar perdido
Que desde a poeira ilumina com sua luz

Leire (LOVG):
Há terras que não tem sonhos
Há terras que tremem de medo

Estopo:
Deixa que este pranto desenterre nossa fé
Enterrada na mesma terra que nos viu nascer

Belinda & todos:
Há amor, há em você, e na minha voz, ai Haití

Todos:
Há amor, há em você, e na minha voz, ai Haití

Shakira:
Ai Haití... ai Haití...
Que não há silêncio na minha voz
Que sou um tijolo na sua construção

Macaco:
E way ai ai ai Haití
Hoje contigo quero estar junto a ti
Beredi - Bombeando todos os corações hoje aqui

La Mala Rodríguez:
Nasceu das cinzas Barão Samedí
Eu vivo por minha gente, não deixe de sentir
Devolve-me os homens que foram brigar por sua sorte
Por sua própria dignidade
Até quando dívida por ser negro sendo rico?
Não basta sobrar para encher a cara
Escuta minha oração, Barão Samedí
Quero ressuscitar para voltar a ver Haití

Shakira & Enrique Iglesias:
Há que voltar a nascer, se perder outra vez
Voltar a crer, começar outra vez
Há que voltar a nascer, se perder outra vez...

Bebe:
Aqui há algo mais do que uns pouco vivos metidos dentro de seu corpo
Porque isso é o que há, não há que fazer
Isso é o que há, processo de inversão
Não resta mais opção que voltar a construir tudo o que se derrubou

Najwa: (com adlibs de Carlos Jean)
Há que voltar a nascer, se perder outra vez
Voltar a crer, começar outra vez
Há que voltar a nascer, se perder outra vez
Voltar a crer...

Sobre o refrão:

Alejandro Sanz:
Há amor, há em você, há na minha voz, ai ai Haití...

Shakira:
Há amor, há em você e na minha voz

José Mercé:
Há amor, há em você com minha voz
Ai ai Haití

Sandra Carrasco:
Escuta os sinos que repicam

Marta Sánchez:
Mmm... ai Haití ii... aaoohhh

Todos:
Ai, HAITÍ

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital